chết đuối
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (intransitif), Locution verbale :
- Être noyé, se noyer : Mourir par asphyxie après avoir été submergé dans un liquide, généralement de l'eau.
- Figuré : Être complètement submergé, dépassé ou anéanti par une situation difficile.
Exemples d'utilisation
Sens littéral :
- Người ta sợ chết đuối. (Les gens ont peur de se noyer.)
- Anh ấy suýt chết đuối ở biển. (Il a failli se noyer en mer.)
Sens figuré :
- Công ty đó có thể chết đuối trong nợ nần. (Cette entreprise pourrait se noyer dans les dettes.)
Utilisation avancée
- "chết đuối vớ phải bọt" : Littéralement "se noyer et s'agripper à l'écume". Signifie se raccrocher désespérément à un espoir futile ou à un secours illusoire.
- Trong cơn khủng hoảng, họ như chết đuối vớ phải bọt. (En pleine crise, ils étaient comme des noyés s'agrippant à l'écume.)
Variantes et expressions apparentées
- Chết đuối đọi đèn : Se noyer dans un verre d'eau. Expression hyperbolique pour dire être vaincu par une difficulté minime.
- Chết đuối trên cạn : Se noyer à sec. Expression ironique pour évoquer un échec cuisant dans un domaine où l'on est pourtant censé être compétent ou en sécurité.
Synonymes
- Se noyer : Périr par submersion dans l'eau.
- Périr noyé : Mourir par noyade.
- Sombrer (figuré) : Disparaître, s'effondrer complètement (pour une entreprise, un projet).
Expressions idiomatiques
- Chết đuối vớ phải cọc : Variante de "chết đuối vớ phải bọt". S'agripper à une souche (cọc) pour échapper à la noyade, mais qui n'offre qu'un faux espoir.
- Như chết đuối : Comme un noyé. Se dit d'une personne en détresse totale, cherchant désespérément de l'aide.
- être noyé; se noyer
- chết đuối đọi đènse noyer dans un verre d'eau
- chết đuối trên cạnse noyer sur le plancher des vaches
- chết đuối vớ phải bọtavoir comme planche de salut des écumes